As previously
mentioned, we just returned from Tallinn, Estonia where
BLESS screened at the
Animated Dreams festival! In addition to screenings there were also a lot of excellent talks and events and we had the opportunity to meet a lot of wonderful animators and animation-related folks!
We also managed to fit in a bit of sight-seeing (Tallinn is amazing!) and we thought we'd recap some of the experience here.
エストニアのタリンで開催されたアニメーション映画祭
Animated Dreamsを訪ねて11/15~11/22の間1週間旅に出かけてきました。
今まで海外の映画祭での上映は何回かありましたが遠いこともあり、いつも行けずじまいでした。今回は「BLESS」が上映されるということと二人とも行ってみたかったエストニアンアニメーションの産地!ということで思い切って現地に行ってみる事にしました。
これが映画祭という物なのか…といろいろと経験&勉強する事ばかりでした。
今回も写真とともに私達の旅を少しだけ紹介してみようと思います。
The festival screening and event locations were in various buildings around the city. The Sõprus Theater, pictured here, is where many of the main screenings were shown, including ours. It is a beautiful old theater!
いくつかある会場のうちのひとつ、
Soprusシアターです。ここで「BLESS」の上映がありました。
We were given the opportunity to speak about BLESS before its screening. It was a little rambling, but still we are always glad to talk on our process and the story behind the animation. In the photo we are with Mari-Liis Rebane, program coordinator for the festival and the woman who contacted us initially to screen. She is lovely and it was great getting to meet her in person!
上映前のトーク。 隣はAnimated Dreamsのプログラムコーディネーターであり、私達の作品をピックアップしてくれたMari-Liis Rebaneさんです。
We also had the opportunity to meet Rao Heidmets, an award winning animator and director, who premiered a new film of his own at the festival,
Coming of Oracle...?
We were introduced to him over the internet through a mutual friend, so it was wonderful getting to know him in person!
この映画祭で新作「
Coming of Oracle...?」をプレミア上映したラオ・ ヘイドメッツさん(奥様:左端)。友人の紹介で出発前から連絡とりあっててやっと会えました。今度は夏においで!と言われました。
There seemed to be a party of some kind every night, usually starting around 10 and lasting until breakfast. The venue above was just such a location for two events, and while set a ways walk from the town and far out behind a train yard, it was always bustling.
会場でもある首都のタリンはとても治安がいいのか、駅の裏の廃線エリアのような真っ暗の砂利道を10分くらい歩いて行ったような、ほんとうに何もない場所にこのパーティ会場があり、一人で歩いて行ったり帰ってたりしてる人も良く見かけました。
この建物も外は素っ気ないですが中はとてもきれいな作りで人でいっぱいでした。
_スタジオ訪問
Part of the festival included visits to animation studios, namely
Nukufilm (focusing on stopmotion) and
Joonisfilm (focusing on 2D), two incredible, award winning studios! They were both inspiring creation nests and we learned a lot on each visit!
立体アニメーションのスタジオ
NUKUFILM(ヌクフィルム)の入り口
A tack board at Nukufilm showing examples of character design and various production tricks.
今まで作ったパペットなどが飾られています
Animator and director,
Mait Laas, at Nukufilms, showing us a set for an upcoming film based on a children's book written by one of the creators.
次の作品(?)で使う大きな船のセット。細部まで作り込まれています。
The house that is the studio for Joonisfilm.
2Dアニメーションスタジオの
JOONIS FILM(ユーニスフィルム)
Animator and director,
Ülo Pikkov (whose film,
Body Memory, screened at the festival), showing us the animator's room, where two of the five studio animators worked on keyframes (on absolutely beautiful lightboards).
今まさにアニメーターさん達が仕事している所を見学させてもらいました。
今まで他のアニメーションスタジオでどういう風に作っているかなんて見たこともなかったので、自分達と同じような手法でもっと大きなプロダクションではどのようにして制作しているのかを見れたこと、本当に良い経験でした。参考になることがたくさんありました。
_タリンの町並み
And now some general sightseeing information. Every year at Christmas time Tallinn erects this enormous tree. It is the oldest public Christmas tree display tradition in Europe, apparently. A temporary market is set up along with the tree, but unfortunately didn't open until after we left.
ヨーロッパで一番古い歴史を持つ、クリスマスツリーを飾る広場。私達が行った時はちょうど木の設置が終わって、周りを囲むようにクリスマスマーケットの準備が始まっていた所でした。
Just one of many enchanting little side streets.
旧市街の風景 入り組んだ城下町の奥の奥…
A small cafe, Bogapott, where we ate a nice soup and drank some strong coffee. A lot of nice ceramic work and apparently popular with asian tourists(?).
ボガポットというカフェにて、2階席からの眺めです。なんだか懐かしいような感じのお店でした。
オーダーした壷入りスープ。ここで出してる食器は全て隣のアートショップで買えるようでした。
In addition to simply preserved old buildings, a good number of structures have been reinterpreted or added to with very modern architecture, as can be seen above... mmm, I forget where this is though, near an event space I think.
このたてもの、イベント会場の近くだったのですがものすごく目を引きました。
とても古いものと新しいものが同居しているタリンをよく現してると思います。
_チェコ
We also had the fortune of a super long layover in Prague (20+ hours!), so went into town, strolled around, ate out and spent the night.
帰りにプラハで20時間の空きがあったので、空港を離れて市内でホテルをとりました。モルダウ川からの夜のプラハの眺めです。ここで「モルダウ川」を歌わずしていつ歌う、という感じで滞在中ずっと頭の中にこだましてました。
We decided to eat here,
U Fleku, where they keep bringing you drinks until you beg for them stop. We came for the great beer (perfect
Dark Lager), but stayed for the red cabbage and accordion player.
地元のビアホール、ウーフレク。ここに行きたくて近くの宿を取りました。
It was sort of a nice relaxing wrap party for us after the busy festival week of meeting new people and absorbing so much information and ideas.
二人だけの打ち上げを、できたての黒ビールとともに!
ここでは何も言わないと空いたグラスを片付けて次々にビールをテーブルに置かれてしまうルールです。この黒ビールを飲むためだけにもう一回プラハに行きたいくらい美味しかったな…。
真ん中にある小さなグラスは、食前酒として配られる(有料です)ヘベロフカというハーブ酒です。これも強いけど飲めてしまいそうな味。。
(Us in Tallinn)
Although we've screened at many festivals throughout Europe, we've never been able to attend any, so this was our first time to physically participate, and what a place to do it! We were told numerous times, and on very good authority, that the Animated Dreams festival is just the right size of a festival to allow for real friendships and connections to develop between folks in the animation world.
We are very grateful to have been invited to screen and we will certainly be submitting work to future festivals! Either way, we will be visiting Tallinn again.
この旅、私にとっては初めての東欧、ジェイソンに撮っては初めてのヨーロッパ。
二人とも健康ですごし、たくさんの人に会え、初めて見るものをたくさん見て、とてもよい時間でした。思えばOvertureをはじめてからこんな時間を持ったのは初めてのことでした。
さあ、もう帰ってきたのでまた制作の日々に戻ります。
近いうちに新しいお知らせができますように。