AZUL liner print on Society6
This is the liner we created for the Azul (Hiroyuki Usui)/Six Organs of Admittance (Ben Chasny) split 12". The design ended up not being used but some folks expressed interest in getting a copy so we are making it available on Society6 as a print you can order!
Society6 just recently started a printing service and we are currently testing it out. We have a few other illustrations available at the moment and will probably be adding to that number shortly.
Here is a link for more information on Society6's art prints.
Buttobi Bear & Caesar/ぶっとびベアー&シーザー 30
Illustrative 2009 Young Illustrators Award Nominee!
Illustrative, the "leading international forum for contemporary and graphic arts" (Illustrative site source) nominated us for their 2009 Young Illustrators Award!
Along with nine other animation category nominees (with two other categories, illustration and book art, ~35 nominees total) we await Sunday (10/18) when the winner of this award will be announced.
This year the festival is in Berlin and starts on the 15th (this Friday). As always, we wish we could be there.
They also have a bio page of us on their site - here.
Along with nine other animation category nominees (with two other categories, illustration and book art, ~35 nominees total) we await Sunday (10/18) when the winner of this award will be announced.
This year the festival is in Berlin and starts on the 15th (this Friday). As always, we wish we could be there.
They also have a bio page of us on their site - here.
ドイツのベルリンで明日、15日より開催されるイラストレイティブ2009でのコンペティション、The Swatch Young Illustrators Award 2009のアニメーションカテゴリに「Bryum&Kapok」がノミネートされています!
カテゴリはイラストレーション/ブックアート/アニメーションの3つで、合計35組のアーティストが選ばれています。18日(日)には受賞者が決定するそうなので、モニタの前で今から正座して待ってます。今回も(というか今までどこかに行けたためしがないけど)会場には行けなくて本当に本当に残念です。
会場でドキドキしながら「And The Winner Is...」てっていう発表を聞くなんて経験、してみたかったなー。
こちらでイラストレイティブのサイトに公開された私たちのバイオグラフィなど見られます。
ノミネートされた人達の特設ページはこちら。ここは14日現在、まだ製作中のようです。(このページから私たちの紹介ページには飛べないようになってますが、そのうち改善されると思います。)
Buttobi Bear & Caesar/ぶっとびベアー&シーザー 29
Gifts of Autumn
Here are some little friends we found on our way to Sachem Head. We met some neighbors at the top just as the fog settled in the valley and the woods turned a deep, muffled blue.
秋に入って、散歩がますます楽しくなりました。
葉っぱの色も黄色を軸に変わり始め、森を歩くと秋の木の独特の甘い香りが立ちこめています。
今回見つけたのは栗…ちょっと自分の知ってる栗と違うけどどう見ても栗ですね。栗だと思います。とても可愛いのでいくつか持って帰りました。
山の頂上で出会った人がまだ見ぬご近所さんだったり、夕暮れの中、山に霧がかかっていたり、思い出深い秋歩きでした。
Buttobi Bear & Caesar/ぶっとびベアー&シーザー 28
Buttobi Bear & Caesar/ぶっとびベアー&シーザー 27
Tweak this Week
A day away from the calendar start of Fall and the official opening day of the Tweak Festival!
Again, if you are in or around Limerick take a look at what's going - exhibitions, music, workshops, all sorts of events.
Brief information on us is up on their cinema page. Bryum & Kapok will be screening on Saturday, the final day of the festival.
先日お知らせしたアイルランドのLimerickで開かれるデジタルテクノロジーアートのフェスティバルTweak Festival、今週スタートします。お近くの方はぜひプログラムをチェックしてみてくださいね。
cinema pageが更新されて、Bryum & Kapokの事も掲載されています。上映はフェスティバルの最終日である土曜日、Tweak cinema というイベントです!
Buttobi Bear & Caesar/ぶっとびベアー&シーザー 26
Buttobi Bear & Caesar/ぶっとびベアー&シーザー 25
Buttobi Bear & Caesar/ぶっとびベアー&シーザー 24
KiraKira TourTour
(日本語は下にあります)
KiraKira is going on a short tour of Europe this September and we designed a poster for it!... or at the moment for this first stop at Sódóma, a venue in Reykjavík she'll be playing at on September 5th. The image is going to be used for more show posters though and flyers too so keep your eyes peeled for dates and locations on KiraKira's Myspace page!
Also, below is a a larger version of the poster, simplified. There are some little folks worth a look hanging around the letters.
KiraKira is going on a short tour of Europe this September and we designed a poster for it!... or at the moment for this first stop at Sódóma, a venue in Reykjavík she'll be playing at on September 5th. The image is going to be used for more show posters though and flyers too so keep your eyes peeled for dates and locations on KiraKira's Myspace page!
Also, below is a a larger version of the poster, simplified. There are some little folks worth a look hanging around the letters.
9月から始まるKiraKiraのヨーロッパツアーに、ポスター/フライヤーデザインという形で参加しています。
上にアップしているものは、最初の公演先であるアイスランド・レイキャビックのSódómaでの9/5公演用のものですが、これよりあとの公演先と、次のいくつかのツアーでこのデザインのポスター/フライヤーが作られるそうです。
たくさんの人に実物を見てもらえたら良いなと思います。(私も実物が欲しい!まあデザインしたものをプリントアウトすればいいんですが…でもそういう事じゃなくて!)
下の画像は元のデザインで、大きな画像になります。KiraKiraの文字の周りに小さい変なものがいろいろとくっついているのが見えると思います。
Five Years
(日本語は下にあります。)
From the wooded crevices and dark spaces of Okutama to the haunted hills and cold streams of Greenfield, Overture has made it to year number five! Still meager in our means and production we are nonetheless overwhelmed daily by how far this dream has come. And as is often the case with time perception we see our beginnings at once as a distant shore and the last footprint we left on the path, the years stretching and shrinking as we consider them.We think of all the folks who have given us opportunities over the years, and believed in us when there looked to be little reason to, and we are deeply grateful. We think also of all the folks who have come about through Overture: Harold & Chim, Bryum & Kapok, Buttobi Bear & Caesar, DingDong Yeahs, etc., looking on in anticipation of how they will continue to grow and excited for what new friends will come along in the future.
Thank you for five magical years and please join us on the adventures ahead!
2009年の8月29日にOvertureは5周年という日を迎えました。
5年前の8月29日、奥多摩の森の中で小さな光が瞬くのをお互いの中に見てからというもの、ある時は急流の飛び石を渡り、暗い洞窟の中を探って歩いたり、雨の中をただ黙々と進んだり、寄り道をしたりしながら、気がつけば一人の力ではとても到達できない遥か彼方まで来ていたように感じます。
素晴らしい人達との出会いもたくさんありました。
5年前に戻って、その時の自分たちに「これから5年の間にこんな人達と一緒に作品を作る事になるよ」と言ってもとても信じられないような、でもどこかで繋がってる気がするような人達…。ひとつひとつの出会いに物語があり、それぞれが大きなターニングポイントでした。
そして、世界のどこかで私たちの作品・キャラクター達(ハロルドとチム/ブリアムとカポック/ぶっとびベアー & シーザー/DingDong Yeahs/ルバーブ達等々)を見てくれた人、この文章を読んでくれているあなた、全ての人にありがとうを!
今、Overtureは来年に向けてまた大きな変化の中にいます。
Overtureの魔法で紡ぐ6年目の冒険を、一緒に楽しんでくれたら嬉しいです。
Buttobi Bear & Caesar/ぶっとびベアー&シーザー 23
Heavy Maple
A cd came in the mail yesterday that we thought we'd share as it is a nice little fellow and is sort of a seed for us and we want to nurture all the things it might grow into!
The cd is "Heavy Maple," the debut album of rec.tangle, formerly going by Topo Gigio and always going by Adrien Rodes. The album came out in July on melodic records.
The music is very descriptive and visual, swelling to certain locations then receding to reveal something previously unnoticed shining at your feet. There are ancient deserts and tropical islands and lakeside forests.
It is probably best just to try his music out for yourself on his myspace page or go straight ahead and purchase it from melodic or any number of record stores that carry it.
Basically when we heard his music, we knew we had to create something with him - so expect some news of a project or two popping up in the future!
(Also, the lovely artwork was done by Yuko Michishita who has created artwork for Fleetfoxes and specialten in the past)
昨日まで2日間のキャンプに行ってきました。体中から焚き火の匂いをさせて家に戻ってきた時に届いていた一つの小包。中にはCDが入ってました。
CDのタイトルは「Heavy Maple」。
7月にUKの melodic recordsから出たばかりで、ブライトンをベースに活動するrec.tangle(by Adrien Rodes/彼はまた、Topo Gigioという名前でも活動してます。)のデヴューアルバムです。
生まれたとき既に映像と対になってこの世に出てきたようなアルバムでした。
それくらい、聴いてるときに浮かんでくる映像と切り離せない…ある時は古代の砂漠、トロピカルの無人島、湖のほとりの森林などなど…
”○○みたいな音楽”と名前の付けられないような、多くの異なる世界を行き来できる力を持っている音だと思います。
試しに聞いてみたい人は彼のマイスペースへどうぞ!CDはmelodicのサイトで手に入ります。
そして、聴いた瞬間にすぐに分かった事は、彼と何かを一緒に作るべきだ!という事。
まだその何かはわかりませんが、近い将来にAdrien Rodesとの(ひとつの?いくつかの?)プロジェクトについてお知らせできればいいなと思います。
(また、今回のカバーの素敵なアートワークを手がけている Yuko Michishitaさん。 Fleetfoxes や specialtenマガジンなどにも作品を寄せています。)
Buttobi Bear & Caesar/ぶっとびベアー&シーザー 22
Buttobi Bear & Caesar/ぶっとびベアー&シーザー 21
AZUL: It's here!
Just when we thought we wouldn't see them until the new year - three boxes arrived stuffed full of the Azul/Ben Chasny split 12"!!!
It's our first experience with our work on vinyl and... it is very satisfying.
If anyone is interested in possibly purchasing a print of the liner we created, please let us know as we are in the processing/considering stage of getting some made... we'll provide you with an image of course, for preview - or actually maybe we'll just upload the image here so anyone can get a proper look.
Also, some corrections: on the PSF site the copies available is listed as 800 - there are only 700.
On the back cover of the record jacket on song no. 5 Hiroyuki Usui is credited with guitar - but it should be bass.
8/5に発売されたばかりのAzul & Six Organs of Admittanceのsplit盤が本日家に届きました!
初めての、夢に見たレコードジャケットのアートワーク。こうして実物を手に出来て、とても嬉しいです。
このチャンスをくれたAzulの臼井さん、ありがとうございました!
記念すべきレコードジャケット1枚目、忘れられないお仕事になりました。
以前ブログでも書きましたが、ライナーとしてここに入るはずだった作品がもうひとつあります。表ジャケットのさらに発展したものです。
早速この事について問い合わせがあった事もあって、ひょっとすると他にも興味のある人がいるのかもしれないと思いました。
なので、もしプリントされたら欲しいという方がいたらoverture.image@gmail.comまでメール名「レコードライナー」で連絡をください。
どんなものかは事前に何かの形で見て頂けるようにするつもりです。人数が集まった所で具体的に考えていこうと思います。
それと、内容について間違いがあったのでここで訂正します。
★PSFレコードのサイトでは800枚限定となっていますが、実際は700枚限定です。
★裏カバーの"Old man side (Azul)"の5曲目、Hiroyuki Usuiの演奏楽器にGuitarとありますが、Bassの間違いです。