Summer T!

Summer!


(日本語は下にあります)
This is the last weekend for the summer tshirt event at Kichimu! After this weekend the shirts we designed will still be available at Tone, the clothing and accessories store connected with the gallery Stone (Tone is also in Kichijoji. Find directions here).

先週にもお伝えした,2週連続で週末に開催されているキチムのTシャツ受注会、今週末が最後ですー!お時間のある方はぜひ行ってみてくださいね。

終了後、この受注会の会場のギャラリーSTONEの姉妹服屋さん、TONE(このお店も吉祥寺にあります詳しくはこちらへ)にてTシャツが販売される予定がありますので、詳しい事がわかりしだいまたここでお伝えします。

トップにある絵は今回のTシャツの原画に着色してみましたバージョンです
(線のみの原画は下にあります そちらが今回Tシャツに使うものです)

水と木の喜び とか キラキラした命の祭り とか エロス&ジョイ とか…
そういう言葉が浮かんできます
誰かに気に入ってもらえたら。

最近は本当にアニメーションにはまりきっていたので、こういう事ができる事で腕や脳も喜んでいます。

The shirts are silkscreened and because of time and distance constraints we decided to just keep to the lines. Hopefully we'll have some photos of an actual printed shirt to share soon!
Here is the design we created specifically for the event:

Summer Lines!

We also included a color version at the top for your viewing pleasure!

Kichimu Summer Tshirts! / キチムでTシャツ!

English below!

夏真っ盛りですねー。

制作合宿で深海生物のように籠りきっている私たち…あぶくだけが水面にボコボコと浮かんできて、あ、生きてるな!と地上の人たちもひと安心…
ある日そこに一通の手紙が、ガラス瓶にはいって海の底まで落ちてきました。
なになにと読んでみると、なにやら楽しそうなお誘い。地上では汗かきの人たちのために、Tシャツがもっともっと必要なんだとか…
というわけで、来月こういう催しに参加します!

”汗っかき!夏のTシャツ受注会@キチム”!!

日程は8月の12,13,14と、19.20,21。どちらも金土日の週末3日間です。

場所は吉祥寺キチム内ギャラリー STONE
Overtureで"Moon Hare"の展示やStorytellersをやったあのギャラリーです。

私達の他には、第一回ほぼ日作品大賞sunuiさん、Spoken Words Projectさん、Toraneko bonbonさん, anuenueさん, Jubileeさん, Boojilさん, 扇谷一穂さん他と、キチム&STONEにゆかりのある人達が参加します。なんて面白そうな企画!

この企画のための新作Tシャツ、今、絵描いてます。お楽しみに!


Far away in our Summer Camp it is a wonderful surprise to be contacted by the outside world.  This happened the other day when we received an email from the gallery STONE to come up with a tshirt design or two for an upcoming showcase/launch:

"Sweaty! Summer Tshirts Launch at Kichimu"!

We had an exhibition and a Storytellers performance with Toyama Takeo last summer at STONE, located in Kichijoji's Kichimu, and it is our great pleasure to work with them again!
Plus, the other folks involved in the show make some truly amazing stuff.   Spoken Words Project, Sunui, Toraneko bonbon, anuenue, Jubilee, Boojil, Kazuho Oogiya, among others will be designing shirts along with us!

Summers in Japan are super hot and heavy with humidity and this Tshirt launch will hopefully help to alleviate the sweaty oppression and lift spirits!  We are doing our best to come up with some refreshing and ridiculous designs!

The tshirts will be on display on the following dates: 8/12, 8/13, 8/14, 8/19, 8/20, 8/21 and available for purchase or order during these times or anytime afterwards.

R&S Hanky

R&S Hanky

(日本語は下にあります)
Here's a little something we meant to put up a long while ago, but we got caught up and distracted in other things!  It's a handkerchief design we created for our friends' wedding.  Their marriage was July 2010 and held in Tokyo, just after we arrived.
They asked us to include some things they liked which is why records, pens, burgers, peppers, tomatoes, nail polish and beer is everywhere.
The hankies were included in the gift bags every guest received.

They are old and very dear friends of ours and it was a great honor to be a part of their wedding in this way, especially since we live so far apart these days.

もっと早くにここで紹介できたはずだったんですが、いろんな事があってそのままになっていたOvertureデザインのハンカチーフの事を書こうと思います。

これは、2010年の夏に東京で結婚式をあげた友達のためにデザインを頼まれたもので、新郎&新婦の好きなもの(レコード・ペン・ハンバーガー・ビール・トマト・マニキュア・唐辛子)をそれぞれイラストにして配置して、その周りをキャラクター達が踊り回っているというものです。
このハンカチは式に出席した人達が持ち帰るお土産袋の中に入れられました。

遠く離れた友人、特に新郎はジェイソンのとても古い大切な友達。
このような形で何か記念に残るものを頼まれた事、とっても嬉しかったです。

このハンカチを貰った人が少しでも微笑ましく、幸せな気持ちになってもらえたら(彼らの事を良く知っている人は、このハンカチの柄、そしてこのアイデア自体がとても彼ららしいと感じると思います。)いいなと思いながら描きました。

R&S HankyR&S Hanky

Oneiric Caravan T-Shirts!

(日本語は下にあります)
Oneiric Caravan! This is the shirt design we did for the tour~
At the moment we've only been selling them at the venues we've been performing at, but if you are interested send us an email! The shirts are currently selling for $25. Colors are mint green, yellow and light orange.

Overtureデザインの”Oneiric Caravan”Tシャツです!
今現在は、ツアー先の会場のみでの販売になっていますが、興味のある方はoverture (@) gmail.comまでメールをください。価格は2000円です。
色は、下の画像でJasonが着てるミントブルーとあと2色、クリームイエローとサーモンオレンジです。(他のTシャツの画像か色見本になるようなものも近いうちここでアップします。)
しっかりとした生地を使っていて、とても素敵に仕上げていただきました。

私はイエローにしようかな…

Doorstep! #2

CIMG2789UNIQLO Playful TypeUNIQLO Playful Type
More stuff has arrived! This time it's some of the shirts we designed for UNIQLO in collaboration with Gestalten. They are really lovely in person, especially the women's as this was our first time checking it out.
Now just waiting to get our hands on the other women's tee!
Thanks Junko and UNIQLO and Gestalten!

また新たな小包が届きました。先月今月は良く荷物の届く月でとっても嬉しいです…。

今回はゲシュタルテンとコラボレートした”Playful Type”のユニクロTシャツ(2パターン)です!
「NUTRITION」Tは、以前チラッと見た事があったんですが、レディースのフーデッドパーカTは初めて手に取りました。フードが大きめで着心地がいいです。
もう1つのレディース物があるので、それも届く事楽しみにしています。
Junkoさん、そしてユニクロとゲシュタルテンの皆様ありがとうございます!

Doorstep!



















Goods! Stuff! Today the R.I.P. tees we designed for KASINO landed on our doorstep! They are great! And still available on the KASINO site! Here's a better view of the original drawing. Stay tuned for more great stuff from these guys!

今日、とってもいい天気(晴天22℃)の中で家に帰ってきたらドアの所にフィンランドからの小包!中を見るとKASINOのためにデザインしたR.I.P. Tシャツでした!それも2枚!今まで見た事がないほど細かいプリントで、美しい仕上がりです。
このTシャツ、KASINOのサイトにて今も絶賛販売中です!
下の画像はこのTシャツのためのアートワークのもう少し見やすいものです。

R.I.P. Original
Also, next to the tee is a KiraKira bag! It was made by KiraKira! And it also arrived recently with some KiraKira tshirts and cds! We're looking to sell these bags and shirts - hopefully when we have another Storytellers event of some kind or if you are interested just send us an email!
The image on the bag is the Bless section of the map/liner notes we created for KiraKira's Our Map to the Monster Olympics!

そしてTシャツの隣には…こんなのもあるんですよ、KiraKiraのBLESSバッグです!
白地のトートに、彼女のアルバム、Our Map to the Monster Olympicsに入っているライナーの「BLESS 」の部分の絵がプリントされています。
その他にもminimonsterTシャツやCDなども実は手元にあるので、次のStorytellersのイベントかなにかで、これを並べる事が出来ればと思っています。お待ちください。

UNIQLO Playful Type Tee: Up Close

Just some details of one of the shirts with our design from the Uniqlo Playful Type collection - now that we have one in our hands that we can explore.
Neither of the colors showing up in these photos is quite accurate though. It's sort of a mint.
Playful Type Tee: NutritionPlayful Type Tee: Nutrition
Playful Type Tee: Nutrition

UNIQLO x Playful Type















(日本語は下にあります)
UNIQLO shirts designed by Overture! Now! On the UNIQLO website! In Japan!
There are two up at the moment actually, with a third coming in March when the line is properly scheduled to be released worldwide. Right now they are only available on the Japanese site and a few locations in Japan.
The shirts are part of their Playful Type line, working with publisher Gestalten and the designs from the book of the same title, Playful Type: Ephemeral Lettering and Illustrative Fonts (hardcover currently sold out apparently, softcover available here).


ユニクロとゲシュタルテンのタイポグラフィ本Playful Type: Ephemeral Lettering and Illustrative Fonts」がコラボレーションしたPlayful Typeシリーズに、Overtureが参加しています。

Playful Type」は、昨年秋にベルリンの出版社ゲシュタルテンから発売された、世界各国の遊び心溢れるタイポグラフィを収録した本。(現在ハードカバーは完売、ソフトカバーのみこちらで販売されています。)
ここに収録された作品一点と、新しく描きおこしたもの2点が発売される予定です。

今現在、販売はユニクロオンラインストアと日本の限定店舗のみだそうです。
OvertureTはユニクロオンラインストアに2点掲載されてます。3つ目のTシャツは3月以降、世界各地のユニクロでも販売されるようになるタイミングで出る予定です。

The lightgreen men's shirt below uses an illustration of ours, originally appearing in Issue #6 of
KASINO A4 and then picked up for inclusion, among similar designs of ours, for the Gestalten book.
The shirt is currently only available here, on UNIQLO's Japanese site (and a few select stores), but as stated above, will be out worldwide in the Spring.

下の写真にある薄緑色のTシャツは、KASINO A4の6号の挿絵として制作し、その後Playful Typeに収録されたものです。
ユニクロオンラインストア(と原宿ストア含むいくつかの店舗)で買う事が出来ます。どうぞよろしくお願いします!






nutrition

The women's hooded sweatshirt below is one of two other designs of ours used for the Playful Type line. These were by request of UNIQLO after the NUTRITION design was selected, with the text and arrangement UNIQLO's planning and the just handwritten design Overture's doing. Again, this shirt is available here on the Japanese site at the moment with it and a similar design seeing a worldwide release some time in March.

女性用のフーデッドT(写真下)は、今回のコラボレーションでユニクロのリクエストによって描きおこしたものです。こちらもユニクロオンラインストアで販売中です。

もうひとつ、このコラボのために描きおこしたものが3月以降の世界展開に合わせて世に出る予定です。

Kira-T





This bit of news slipped through our fingers in the holiday blizzard but we received KiraKira tees! They sold out at the show we went to but our new friend Sid who trucked around with KiraKira during the tour brought us a pair of the shirts on his way up to Montreal.
These were hand printed by KiraKira and the design is of the minimonster ep we drew up in late 2007! A masked gremlin cranking out a parade of monsters from his gramaphone!
So thanks KiraKira and thanks Sid!
Something tells me this is far from the last we'll be hearing about these two in 2009...

昨年12月、USツアー中に会ったKiraKiraにもらう約束をしていた(当日は完売でもらえず)KiraKiraTシャツです!

Sidという新しい友達が、はるばるカナダのモントリオールから持ってきてくれました。
彼は、KiraKiraのツアーに同行していた音楽家で(演奏はしてませんでしたが)以前レポートしたNorthamptonのライブで会って意気投合し、ツアー終了後、KiraKiraから預かったTシャツを届ける役をかって出てくれたのです。

デザインは、以前 minimonster epで描いたイラストを使った彼女の手刷りのもので、白地に紺と黒地に白の二種類です。
このイラスト、描いてからけっこう経つのに、今でも事あるごとに使ってくれるのでよっぽど気に入ってくれてるんだろうなー。嬉しいです。

この二人(KiraKiraとSid)、バラバラか一緒にかはわからないけど、今年のAdventure logでまた顔を出してくれると思います…。

FatCat Overture T-shirts in USA!


This is a notice for Americans interested in the FatCat Records t-shirt we designed in 2006. They just started making and selling the shirts in the US. The shirts are navy blue with white print. Selling for $14.99. Link

アメリカのみなさ〜ん!(アメリカにお住まいの、日本語がわかるみなさ〜ん!)
FatCatニュースによると、OvertureデザインのFatCat T-shirtsがこの度、US storeでも購入できるようになりました〜!
色は限定色の、ネイビー地に白プリントだそうです。(上の写真の色構成ではないですよ)
$14.99とお買い得。どうぞよろしくおねがいします。

Ding Dongs for Graniph!


I'm up at 3:30 AM this morning to pick someone up from the airport, so Aya and I are on different schedules.

Apparently, without my knowledge she learned of a tshirt design of ours that just went on sale at Graniph in Japan.

The design is of the spirit of the Yamabushitake Yeah's fallen leader on a bright pink ground. Very effective.

Unfortunately, the English site is still in development, but the Japanese page you can checkout here.

Design Tshirts Store graniphにてヤマブシタケの神様tshirtが販売されています

Poketo T-shirt arrived!



The Overture Knotted Tower T-shirt we designed arrived from Poketo!

そういえば、PoketoからTシャツが届いてました。
ユニセックスと、女性用の2タイプです。


近くで見ると、けっこう雑な様に見えるんですが、遠くから見るとものすごくよく見えます。
不思議〜。


こればっかりは、もったないから着られない…とか言えないかも。

いい感じです。

Poketo T!



Checking the latest news at Poketo today, we saw that our T-shirt design has been released!

The design is of the Knotted Tower, the great tree that is Overture's website lookout (currently still covered in snow). A simple design when compared to others available but it was certainly no small feat preparing the design for printing.

If you want to purchase the shirt or look at the selection of other awesome goods they have, please head over to the Poketo website!

Thanks be!

**************************************
アメリカ西海岸、LA発のアーティストネットワーク「Poketo」にて、overtureのTシャツが発売されてます☆

現在のovertureのサイト
(まだ雪が降ってるのは見なかった事にしてください…)の、トップページの木(knotted towerという名前です)がどーんと正面にプリントされてます〜!

これは見た目シンプルですが、今までにない隠れた努力がありました。
それが今、こうやって形になってとても嬉しいです。

ちなみにこのpoketo、最近日本版サイトもオープンしてます。

アーティストは日本で独自に選ばれた人達なんですが、たまーに本家サイトからのアーティストも参加しています。
日本版でも入れると更に嬉しい♪